人妻无码ΑV中文字幕久久琪琪布, 亚洲午夜久久久精品一区二区三区, 亚洲午夜久久久精品一区二区三剧, freexxx69性高欧美hd,无码永久免费AV,国产挤奶水主播在线播放,国产裸体美女视频全黄扒开,极品色影视,最近最新中文字幕完整版

北京市人民代表大會常務委員會公告

〔十五屆〕第64號

  《北京市國際交往語言環(huán)境建設條例》已由北京市第十五屆人民代表大會常務委員會第三十五次會議于2021年11月26日通過,現(xiàn)予公布,自2022年1月1日起施行。

北京市第十五屆人民代表大會常務委員會    

2021年11月26日  


北京市國際交往語言環(huán)境建設條例

(2021年11月26日北京市第十五屆人民代表大會常務委員會第三十五次會議通過)

目 錄

  第一章 總  則

  第二章 公共服務

  第三章 外語標識

  第四章 社會參與

  第五章 法律責任

  第六章 附  則


第一章 總  則

  第一條 為了推進國際交往中心功能建設,促進本市高水平開放和高質量發(fā)展,提升城市國際化服務水平,創(chuàng)建有利于對外開放和交流交往的語言環(huán)境,根據(jù)有關法律、行政法規(guī),結合本市實際,制定本條例。

  第二條 本市的外語設施建設、管理以及外語服務等相關工作,適用本條例。

  第三條 國際交往語言環(huán)境建設應當遵守《中華人民共和國國家通用語言文字法》的規(guī)定,構建黨委領導、政府主導、部門協(xié)同、社會參與的工作格局,建設用語規(guī)范、服務便利、交流順暢的語言環(huán)境。

  外語設施建設、管理以及外語服務應當符合合法性、必要性、規(guī)范性、服務性、文明性的要求。

  第四條 市、區(qū)人民政府應當加強國際交往語言環(huán)境建設工作,將國際交往語言環(huán)境建設工作納入國民經濟和社會發(fā)展規(guī)劃和計劃,組織制定促進國際交往語言環(huán)境建設的政策措施并督促落實。

  本市建立健全國際交往語言環(huán)境建設協(xié)調工作機制,統(tǒng)籌、協(xié)調本市國際交往語言環(huán)境建設的重大事項,研究、解決國際交往語言環(huán)境建設的重大問題。

  第五條 市政府外事部門負責國際交往語言環(huán)境建設的組織、協(xié)調、推進、監(jiān)督管理等工作。區(qū)人民政府承擔外事工作職責的部門(以下簡稱區(qū)政府外事部門)具體負責做好本行政區(qū)域內國際交往語言環(huán)境建設工作。

  政務服務、教育、商務、文化和旅游、園林綠化、交通、市場監(jiān)督管理、衛(wèi)生健康、財政、體育、文物、公安、城市管理、民政、應急管理等部門應當按照各自職責,做好國際交往語言環(huán)境建設相關工作。

  第六條 鼓勵單位和個人開展國際交往語言環(huán)境建設領域的科學技術研究、產品開發(fā)和應用,借助科技手段提升外語服務水平。

第二章 公共服務

  第七條 市人民政府應當加強外語版門戶網(wǎng)站建設和管理,完善信息發(fā)布、辦事服務、咨詢交流等功能,提供在京投資、工作、留學、生活和旅游等方面的地方性法規(guī)、政府規(guī)章、政策文件等信息和有關服務。市政務服務部門會同政府外事、經濟和信息化等部門具體負責市人民政府外語版門戶網(wǎng)站的建設、管理工作。

  市政府各部門、各區(qū)人民政府根據(jù)需要在本部門、本區(qū)域的門戶網(wǎng)站公布相關信息的外語譯本或者建立網(wǎng)站外語版提供信息和服務。

  市、區(qū)人民政府及其各部門使用外語公布的信息,應當與使用中文公布的信息在含義上保持一致;不一致的,以使用中文公布的信息為準。

  第八條 本市各級政務服務中心根據(jù)需要設置外語標識、外語咨詢窗口,配備外語服務人員或者外語服務設施、設備,提供業(yè)務咨詢、事項辦理等服務。

  第九條 市民服務熱線和緊急服務熱線為確有需要的人提供必要的外語翻譯服務,方便其獲取信息和相關服務。

  市政府外事、教育等部門引導和支持高等院校等為熱線提供外語翻譯志愿服務,會同有關部門和熱線工作機構為志愿服務活動提供必要的設施、資金和其他便利條件。

  第十條 在本市舉行的國家重大活動和政府主辦的國際體育賽事、國際展會、國際博覽會等活動期間,政府外事、精神文明建設、共青團等部門和團體按照國家和本市的統(tǒng)一安排,統(tǒng)籌協(xié)調外語服務等相關工作。

  第十一條 市文化和旅游部門會同市政府外事、交通、衛(wèi)生健康、商務、園林綠化等部門加強外語版旅游公共信息發(fā)布和咨詢平臺建設,提供有關景區(qū)、交通、氣象、餐飲、住宿、安全風險、醫(yī)療急救、旅游者流量和服務質量等信息。

  第十二條 市衛(wèi)生健康部門逐步完善預約掛號統(tǒng)一平臺的外語服務功能,發(fā)布外語導醫(yī)信息,提供外語預約掛號服務;推進醫(yī)療機構外語服務能力建設,完善就醫(yī)診療外語服務機制。

  第十三條 市、區(qū)人民政府及有關部門發(fā)布突發(fā)事件預警、應急處置與救援等信息的,可以根據(jù)需要發(fā)布相關信息的外語版本。

  第十四條 引進境外人才聚集的社區(qū)所在地的區(qū)人民政府應當按照本市有關建設導則的規(guī)定,設立國際化綜合便民服務站,提供政策解讀、事項辦理等外語信息和服務。

  第十五條 市教育部門會同有關部門根據(jù)國際交往中心功能建設需要,完善外語人才和涉外專業(yè)人才教育規(guī)劃,支持學校加強外語師資隊伍建設,建立外語人才和涉外專業(yè)人才培養(yǎng)基地;鼓勵高等學校與國家機關、企業(yè)事業(yè)單位合作培養(yǎng)復合型外語人才。

第三章 外語標識

  第十六條 公共場所標識應當以規(guī)范漢字為基本服務用字,不得單獨使用外語;使用漢字同時需要使用外語的,外語應當與規(guī)范漢字表達相同的含義。

  本條例所稱外語標識,是指在標志牌、告示牌、電子顯示屏等載體上,使用外語標示名稱、場所導向、設施用途、警示警告、限令禁止、指示指令等信息的標記。

  第十七條 下列公共場所使用規(guī)范漢字標示名稱、場所導向、設施用途、警示警告、限令禁止、指示指令等信息的,經營管理者應當同時設置、使用外語標識:

  (一)民用機場、火車站、城市公共交通站點;

  (二)國際體育賽事、國際會議、國際展會等大型國際活動承辦、接待場所;

  (三)引進境外人才聚集的社區(qū);

  (四)應急避難場所;

  (五)文化、旅游、體育等其他重要公共場所。

  前款規(guī)定的應當設置、使用外語標識的公共場所目錄和標示信息的種類,由市政府外事部門會同交通、文化和旅游、體育、商務等部門確定,并向社會公布。

  其他公共場所的經營管理者,可以根據(jù)對外交往和服務的需要設置、使用外語標識。

  第十八條 公共場所外語標識不得含有下列內容:

  (一)危害國家安全、尊嚴、榮譽或者利益的;

  (二)破壞民族團結或者侵犯民族風俗習慣的;

  (三)擾亂社會秩序、破壞社會穩(wěn)定的;

  (四)宣揚淫穢、賭博、暴力等不良信息的;

  (五)含有歧視性內容或者侮辱、誹謗他人,侵害他人合法權益的;

  (六)煽動破壞國家宗教政策,宣揚邪教、迷信的;

  (七)其他違反法律法規(guī)、社會主義核心價值觀或者公序良俗的。

  第十九條 公共場所外語標識應當根據(jù)有關法律法規(guī),參照國家和本市制定、發(fā)布的外語譯寫標準,以及通常的外語使用習慣、國際慣例,進行規(guī)范譯寫。

  鼓勵公共場所經營管理者聘請語言翻譯專業(yè)服務機構提供外語標識譯寫服務。

  第二十條 市市場監(jiān)督管理部門應當會同市政府外事等部門制定和完善交通、文化、旅游、體育、醫(yī)療衛(wèi)生、郵政電信、餐飲住宿、商業(yè)金融、政務服務等領域的公共場所外語標識譯寫地方標準,并向社會公布。地方標準應當與相關領域國家標準協(xié)調一致。

  市政府外事部門應當加強外語譯寫標準的推廣應用,通過門戶網(wǎng)站公布外語譯寫標準及常用譯法等,為規(guī)范設置、使用外語標識提供咨詢、查詢和指引服務。

  第二十一條 市城市管理部門應當會同市政府外事部門將公共場所外語標識設置、使用的相關要求納入本市牌匾標識設置規(guī)范。

  第二十二條 公共場所外語標識的設置、使用遵循誰設置、誰負責的原則,設置、使用前應當進行審核。

  第二十三條 市、區(qū)政府外事部門應當加強對公共場所外語標識設置、使用情況的日常監(jiān)測。

  社會公眾可以向市、區(qū)政府外事部門或者市民服務熱線投訴、舉報外語標識違法行為,提出工作意見和建議。

  第二十四條 市、區(qū)政府外事部門對違反本條例規(guī)定的行為應當督促改正;情節(jié)嚴重的,移交城市管理綜合執(zhí)法機構依法處理;根據(jù)執(zhí)法工作需要,對公共場所外語標識含有禁止性內容、譯寫錯誤或者明顯不當?shù)惹樾纬鼍哒J定意見;對需要提供專業(yè)指導建議的,及時提供必要的幫助和指導。

  交通、文化和旅游、體育、商務、衛(wèi)生健康、園林綠化、公安、應急管理、金融、郵政、文物、通信管理等部門應當加強對本行業(yè)、本系統(tǒng)公共場所設置、使用外語標識的監(jiān)督管理,發(fā)現(xiàn)違反本條例規(guī)定的行為,應當督促改正;情節(jié)嚴重的,通報政府外事部門或者城市管理綜合執(zhí)法機構依法處理。

第四章 社會參與

  第二十五條 市政府外事部門建立專家顧問團,為國際交往語言環(huán)境建設及其相關工作提供咨詢、指導。

  第二十六條 本市相關翻譯行業(yè)協(xié)會應當依照章程加強行業(yè)自律管理,組織翻譯服務培訓,提高行業(yè)的翻譯服務質量和水平。

  鼓勵翻譯行業(yè)協(xié)會制定外語譯寫團體標準,供會員約定采用或者社會自愿采用。

  第二十七條 鼓勵志愿服務組織開展外語志愿服務活動;鼓勵和支持國家機關、企業(yè)事業(yè)單位、人民團體、社會組織等發(fā)揮專業(yè)優(yōu)勢,成立外語志愿服務隊伍開展志愿服務活動;鼓勵外語專業(yè)人士和在京外籍人員參加外語志愿服務。

  第二十八條 博物館、美術館、展覽館、景區(qū)等根據(jù)需要,招募外語講解員、外語志愿者,提供外語導覽和講解等服務。

  交通、商業(yè)、旅游、餐飲和互聯(lián)網(wǎng)等服務企業(yè)根據(jù)需要,開發(fā)互聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)站或者移動互聯(lián)網(wǎng)應用相關內容的外語版本。

  鼓勵相關單位加強從業(yè)人員外語培訓,借助智能翻譯輔助設備等科技手段,提升外語交流能力和服務水平。

  第二十九條 鼓勵學校、企業(yè)、社會組織等開展國際中文教育和語言交流項目,開發(fā)面向外籍人員的中文和中國文化課程,組織公益性中文培訓、講座,開放中文網(wǎng)絡學習資源。

  鼓勵外籍人員就學、就業(yè)、居住較多的學校、企業(yè)、社區(qū)等開展介紹中華文化、風俗習慣和便利在京生活等方面的交流活動。

第五章 法律責任

  第三十條 違反本條例第十六條第一款規(guī)定,公共場所標識單獨使用外語的,由城市管理綜合執(zhí)法機構責令改正;拒不改正的,給予警告,并可處五千元以上一萬元以下罰款。

  第三十一條 違反本條例第十七條第一款規(guī)定,應當設置、使用公共場所外語標識而未設置、使用的,由城市管理綜合執(zhí)法機構責令改正;拒不改正的,給予警告,并可處二千元以上五千元以下罰款。

  第三十二條 違反本條例第十八條規(guī)定,公共場所外語標識含有禁止性內容的,由城市管理綜合執(zhí)法機構責令改正,處五千元以上一萬元以下罰款;情節(jié)嚴重、造成惡劣影響的,處一萬元以上三萬元以下罰款;構成違反治安管理行為的,由公安機關依法給予治安管理處罰;構成犯罪的,依法追究刑事責任。

  第三十三條 違反本條例第十九條第一款規(guī)定,公共場所外語標識譯寫錯誤或者明顯不當?shù)模沙鞘泄芾砭C合執(zhí)法機構責令改正;拒不改正的,給予警告,并可處二千元以上五千元以下罰款。

第六章 附  則

  第三十四條 外語標識的設置、使用涉及地名和道路交通標志的,還應當執(zhí)行國家及本市關于地名和道路交通標志管理的規(guī)定。

  第三十五條 本條例自2022年1月1日起施行。

分享:

您訪問的鏈接即將離開“首都之窗”門戶網(wǎng)站 是否繼續(xù)?